<th id="v3fgt"></th>

<th id="v3fgt"></th>

<th id="v3fgt"></th>
<th id="v3fgt"></th>

    <sub id="v3fgt"><meter id="v3fgt"><cite id="v3fgt"></cite></meter></sub>

          <sub id="v3fgt"></sub>
          <thead id="v3fgt"></thead>
          <menuitem id="v3fgt"></menuitem>
              <sub id="v3fgt"></sub>

                  <thead id="v3fgt"><menuitem id="v3fgt"><b id="v3fgt"></b></menuitem></thead>
                  <address id="v3fgt"><progress id="v3fgt"><listing id="v3fgt"></listing></progress></address>
                      <thead id="v3fgt"><meter id="v3fgt"></meter></thead><address id="v3fgt"><progress id="v3fgt"></progress></address>

                        <rp id="v3fgt"><big id="v3fgt"><nobr id="v3fgt"></nobr></big></rp>

                        <sub id="v3fgt"></sub>

                        <thead id="v3fgt"></thead>

                        <th id="v3fgt"></th>
                        <dl id="v3fgt"></dl>

                        <dl id="v3fgt"></dl><li id="v3fgt"><ins id="v3fgt"><strong id="v3fgt"></strong></ins></li>

                          <li id="v3fgt"><ins id="v3fgt"><thead id="v3fgt"></thead></ins></li>
                        1. <li id="v3fgt"></li>
                        2. 您當前位置:泰州上元 >> 外語培訓 >> 外語資訊 >> 瀏覽文章

                          泰州日語培訓班|日語語法的特點

                          來源:上元教育   【上元教育:專注學習效果的職業教育機構】   2016-11-26 10:46:14

                          日語語法特點

                          按語言結構特點分類,日本語屬于黏著語,古日語具有元音和諧等阿爾泰語系特點。

                          在語言表達上分為簡體和敬體,另外有發達的敬語體系。

                          作為一種基本的結構,典型的日本句子的句式是主語-賓語-謂語。例如:太郎(たろう)リンゴ一つ食(た)べた(Ta.rou.ga.rin.go.o.hi.to.tsu.ta.be.ta)照字面直接的意思是"太郎吃了一個蘋果"

                          當說話人認為從語境中聽者能理解,也就是談話者或作者自信談話對象對所談及的情況有一定了解時,經常會省略主語或賓語。在這種情況下,上面所講的那個句子可能會變成,りんごを食べたringo wo tabeta)("吃了蘋果")或僅為:食べたta.be.ta)("吃了")。

                          日語中,不像在英語中,詞序并不能表明名詞在一個句子中的語法作用。名詞并不象有些語言中那樣,會因語法需要加以變化。代之,語法作用是通過名詞后面的虛詞來表示的。重要的是が(ga)ご, は(ha),助詞讀做Wa),を(o),に(ni)和 の(no)。虛詞は(作助詞時讀作wa)特別重要,因為它標志著一個句子的話題或主題。

                          日語中的動詞變格不能反映出人稱和單復數。在現代語中,所有動詞在現代日語字典中的形式都是以一部分U段假名結尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、る)。這樣,動詞食べるtaberu)就象英語中""的動詞原形"eat",盡管它本身實際上是一般現在時,意思是"eat(吃的動詞原形)/ eats(吃的第三人稱單數)"或者"will eat"(將吃,吃的將來時)。其它的一些變格形式是食べない

                          編輯:互聯網  點擊數:次

                          分享到:

                          開課信息

                          相關文章

                          最新開課
                          推薦課程

                          陕西省十一选五走势图